열이상-이요와/아다치 레이

2026. 5. 18. 13:59번역

https://youtu.be/b2NTglk9tvI

 

胃が弱いからいよわです
足立レイさんが好きなので歌ってもらいました
위가 약해서 이요와입니다
아다치 레이씨를 좋아해서 노래를 부탁드렸습니다

 

「死んだ変数で繰り返す 数え事が孕んだ熱

「신다 헨스-데 쿠리카에스 카조에 고토가 하란다 네츠
"죽은 변수로 되풀이하는 세아림이 품은 열
どこに送るあてもなく あわれな独り言を記している

도코니 오쿠루 아테모 나쿠 아와레나 히토리 고토오 시루시테이루
어딘가 보낼 곳도 없이 서글픈 혼잣말을 기록하고 있어

電撃と見紛うような恐怖が血管の中に混ざる

덴게키토 미마가우 요-나 쿄-후가 켓칸노 나카니 마자루
전격과 착각할 듯한 공포가 혈관 속에 섞여
微粒子の濃い煙の向こうに黒い鎖鎌がついてきている

미류-시노 코이 케무리노 무코-니 쿠로이 쿠사리가마가 츠이테키테이루
미립자가 자욱한 연기의 너머에 검은 사슬낫이 따라오고 있어
消去しても 消去しても 消去しても 消去しても

쇼-쿄시테모 쇼-쿄시테모 쇼-쿄시테모 쇼-쿄시테모
소거해도 소거해도 소거해도 소거해도
消去しても 消去しても 消去しても 消去しても

쇼-쿄시테모 쇼-쿄시테모 쇼-쿄시테모 쇼-쿄시테모
소거해도 소거해도 소거해도 소거해도
無くならないの

나쿠나라나이노
없어지지 않아

とうに潰れていた喉 叫んだ音は既に列を成さないで

토-니 츠부레테이타 노도 사켄다 오토와 스데니 레츠오 나사나이데
이미 망가져 있던 목 내질렀던 소리는 좀처럼 줄을 이루지 못하고
安楽椅子の上 腐りきった三日月が笑っている

안라쿠이스노 우에 쿠사리 킷타 미카즈키가 와랏테이루
안락의자의 위 썩어버린 초승달이 웃고 있어
もうすぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで

모- 스구소코마데 스구소코마데 스구소코마데 
이제 바로 앞까지 바로 앞까지 바로 앞까지 
すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで 

스구소코마데 스구소코마데 스구소코마데
바로 앞까지 바로 앞까지 바로 앞까지
すぐそこまで すぐそこまで

스구소코마데 스구소코마데
바로 앞까지 바로 앞까지
なにかが来ている

나니카가 키테이루
무언가가 오고 있어

大声で泣いた後 救いの旗に火を放つ人々と

오오고에데 나이타 아토 스쿠이노 하타니 히오 하나츠 히토비토토
큰 소리로 운 뒤 구원의 깃발에 불을 붙이는 사람들과
コレクションにキスをして 甘んじて棺桶に籠る骸骨が

코레쿠숀니 키스오 시테 아만지테 칸오케니 코모루 가이코츠가

콜렉션에 키스를 하고 감수하고 관짝에 틀어박힌 해골이
また どうかしてる どうかしてる どうかしてる 

마타 도-카시테루 도-카시테루 도-카시테루
다시 어떻게 됐어 어떻게 됐어 어떻게 됐어
どうかしてる どうかしてる どうかしてる 

도-카시테루 도-카시테루 도-카시테루

어떻게 됐어 어떻게 됐어 어떻게 됐어
どうかしてる どうかしてる

도-카시테루 도-카시테루
어떻게 됐어 어떻게 됐어
そう囁いた

소- 사사야이타
그리 속삭였어

未来永劫誰もが救われる理想郷があったなら

미라이에-고 다레모가 스쿠와레루 리소-쿄-가 앗타나라
미래영겁 누구던 구원받을 수 있는 이상향이 있더라면
そう口を揃えた大人たちが乗りこんだ舟は爆ぜた

소- 쿠치오 소로에타 오토나타치가 노리콘다 후네와 하제타
그리 입을 모았던 어른들이 올라탔던 배는 터졌어
黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が

쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 
검은 별이 검은 별이 검은 별이 검은 별이
黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が

쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 
검은 별이 검은 별이 검은 별이 검은 별이
彼らを見ている

카레라오 미테이루
그들을 보고 있어

哭いた閃光が目に刺さる お別れの鐘が鳴る

나이타 센코-가 메니 사사루 오와카레노 카네가 나루
울던 섬광이 눈에 꽂히고 작별의 종이 울려
神が成した歴史の結ぶ答えは砂の味がする

카미가 나시타 레키시오 무스부 코타에와 스나노 아지가 스루
신이 이룩한 역사를 맺는 답은 모래의 맛이 나
死んだ変数で繰り返す 数え事が孕んだ熱

신다 헨스-데 쿠리카에스 카조에 고토가 하란다 네츠 
죽은 변수로 되풀이되는 세아림이 품은 열
誰かの澄んだ瞳の色をした星に問いかけている

다레카노 슨다 히토미노 이로오 시타 호시니 토이카케테이루
누군가의 맑은 눈동자의 빛을 띈 별에 묻고 있어

拾いきれなくなる悲しみはやがて流れ落ち塩になる

히로이키레나쿠나루 카나시미와 야가테 나가레 오치테 시오니 나루
집어들 수 없게 된 슬픔은 이윽고 흘러 떨어져 소금이 돼
祈り 苦しみ 同情 憐れみにさえじきに値がつく

이노리 쿠루시미 토-죠- 아와레미니 사에 지키니 네가 츠쿠
기도 고통 동정 연민에마저 곧 값이 매겨져
今 背を向けても 背を向けても 背を向けても

이마 세오 무케테모 세오 무케테모 세오 무케테모 
지금 등을 돌려봐도 등을 돌려봐도 등을 돌려봐도
背を向けても 背を向けても 背を向けても 背を向けても

세오 무케테모 세오 무케테모 세오 무케테모 세오 무케테모 
등을 돌려봐도 등을 돌려봐도 등을 돌려봐도 등을 돌려봐도
鮮明に聞こえる悲鳴が

센메-니 키코에루 히메-가
선명히 들려오는 비명이

幸福を手放す事こそ美学であると諭す魚が

코-후쿠오 테바나스 코토코소 비가쿠데 아루토 사토스 사카나가
행복을 놓는 것이야말로 미학일지라고 설교하는 물고기가
自意識の海を泳ぐ 垂れ流した血の匂いが立ちこめる

지이시키노 우미오 오요구 타레나가시타 치노 니오이가 타치코메루
자의식의 바다를 헤엄쳐 흘려버린 피의 냄새가 자욱해져
黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が

쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 쿠로이 호시가
검은 별이 검은 별이 검은 별이 검은 별이
黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が

쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 쿠로이 호시가 쿠로이 호시가
검은 별이 검은 별이 검은 별이 검은 별이

私を見ている

와타시오 미테이루
나를 보고 있어

死んだ変数で繰り返す 数え事が孕んだ熱

신다 헨스-데 쿠리카에스 카조에 고토가 하란다 네츠
죽은 변수로 반복되는 세아림이 품은 열
どこに送るあてもなく あわれな独り言を記している

도코니 오쿠루 아테모 나쿠 아와레나 히토리 고토오 시루시테이루
어딘가 보낼 곳도 없이 서글픈 혼잣말을 기록하고 있어

泣いた細胞が海に戻る 世迷言がへばりつく

나이타 사이보-가 우미니 모도루 요마이고토가 헤바리츠쿠
울었던 세포가 바다로 돌아가 넋두리가 달라붙어
燕が描いた軌跡をなぞるように灰色の雲が来ている

츠바메가 에가이타 키세키오 나조루 요-니 하이이로노 쿠모가 키테이루
제비가 그리던 궤적을 덧그리듯이 잿빛의 구름이 오고 있어
編んだ名誉で明日を乞う 希望で手が汚れてる

안다 메-요-데 아스오 코우 키보-데 테가 요고레테루
엮은 명예로 내일을 빌어 희망으로 손이 더럽혀지고 있어
あなたの澄んだ瞳の色をした星に問いかけている

아나타노 슨다 히토미노 이로오 시타 호시니 토이카케테이루
당신의 맑은 눈동자의 빛을 띈 별에 묻고 있어

手を取り合い愛し合えたら ついに叶わなかった夢を殺す

테오 토리아이 아이시아에타라 츠이니 카나와나캇타 유메오 코로스
손을 맞잡고 사랑할 수 있었더라면 끝내 이루어지지 못한 꿈을 죽여
思考の成れ果て その中枢には熱異常が起こっている

시코노 나레하레 소노 츄-스-니와 네츠이죠-가 오콧테이루
사고의 말로 그 중추에선 열이상이 일어나고 있어
現実じゃない こんなの現実じゃない こんなの現実じゃない

겐지쟈나이 콘나노 겐지쟈나이 콘나노 겐지쟈나이
현실이 아냐 이런건 현실이 아냐 이런건 현실이 아냐
こんなの現実じゃない こんなの耐えられないの

콘나노 겐지쟈나이 콘나노 타에라레나이노

이런건 현실이 아냐 이런건 참을 수 없는 걸
とうに潰れていた喉 叫んだ音は既に列を成さないで

토-니 츠부레테이타 노도 사켄다 오토와 스데니 레츠오 나사나이데
이미 망가져 있던 목 내질렀던 소리는 좀처럼 줄을 이루지 못하고
安楽椅子の上 腐りきった三日月が笑っている

안라쿠이스노 우에 쿠사리 킷타 미카즈키가 와랏테이루
안락의자의 위 썩어버린 초승달이 웃고 있어
もうすぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで

모- 스구소코마데 스구소코마데 스구소코마데 
이제 바로 앞까지 바로 앞까지 바로 앞까지 
すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで 

스구소코마데 스구소코마데 스구소코마데
바로 앞까지 바로 앞까지 바로 앞까지
すぐそこまで すぐそこまで

스구소코마데 스구소코마데
바로 앞까지 바로 앞까지
なにかが来ている」

나니카가 키테이루

무언가가 오고 있어"