애디포시어-이요와/하츠네 미쿠

2026. 5. 18. 15:31번역

https://youtu.be/8kCd9ivcD_0

 

胃が弱いからいよわです。20作目
위가 약해서 이요와입니다. 20번째 작품

 

だらんと垂れ下がっちゃった栄光の手(ハンドオブグローリー) をご覧
다란토 타레사갓챳타 한도 오브 구로-리-오 고란
축 늘어져버린 영광의 손(Hand of Glory) 을 보렴
私の有り様

와타시노 아리사마
나의 몰골을
その体が 無様に温まるまで 歩きましょう

소노 카라다가 부자마니 아타타마루마데 아루키마쇼-
그 몸뚱이가 꼴사납게 데워질 때까지 걸어봅시다

水ぶくれの跡が酷く 痒くて堪えるような

미즈부쿠레노 아토가 히도쿠 카유쿠테 타에루 요-나
물집의 흔적이 끔찍히도 가려워서 참아내는 듯한
爛れた夢の続きを見て 泣いていました

타다레타 유메노 츠즈키오 미테 나이테이 마시타
문드러진 꿈에서 이어지는 꿈을 보곤 울고 있었답니다
大事にしてた秘密の おまじない ふと唱えたら

다이지니 시테타 히미츠노 오마지나이 후토 토나에타라
소중히 했던 비밀의 주문 슬쩍 외워보니
わけも無く 体が震えて 正気になった

와케모 나쿠 카라다가 후루에테 쇼-키니 낫타
이유도 없이 몸이 떨려서 정신을 차렸어

私たちもう一生 分かり合えないと 分かっていたでしょう

와타시타치 모- 잇쇼 와카리 아에나이토 와캇테이타데쇼-
우리 이젠 평생 서로 이해할 수 없다는 걸 알고 있었잖아요
お互い幸せになりましょうね

오타가이 시아와세니 나이마쇼-네
서로 행복해지자고요
文字すら読めぬ猿よ

모지스라 요메누 사루요
글자조차 읽지 못하는 원숭이여

遺言は短めに たいそうにお気楽に 済ませるのが良いわ

유이곤와 미지카메니 타이소-니 오키라쿠니 스마세루노가 이이와
유언은 짧게 좀 마음 편히 끝내는 게 좋을 거야

だらんと垂れ下がっちゃった 栄光の手(ハンドオブグローリー) をご覧 あなたの有り様
다란토 타레사갓챳타 한도 오브 구로-리-오 고란 아나타노 아리사마
덜렁하고 늘어져버린 영광의 손(Hand of Glory) 을 보렴 당신의 몰골을
目を見て話しましょう お野菜を食べましょう お勉強しましょう

미오 미테 하나시 마쇼- 오야사이오 타베마쇼- 오벤쿄시마쇼-
눈을 보고 얘기해요 야채를 먹도록 해요 공부 하도록 해요

それはまるで日の光に翼もがれた イカロスのように

소레와 마루데 히노 히카리니 츠바사 모가레타 이카로스노 요-니
그것은 마치 햇빛에 날개가 뜯겨버린 이카로스처럼
変わることも終わることもなく続く 眠りの箱のように

카와루 코토모 오와루 코토모 나쿠 츠즈쿠 네무리노 하코노 요-니
변하는 일도 끝나는 일도 없이 이어지는 잠의 상자처럼
身に余る寒さと 問いが襲いかかった

미니 아마루 사무사토 토이가 오소이카캇타
분에 넘치는 추위와 물음이 덮쳐왔어

交差点に渦巻いている 悪意のような陽炎に

코-사텐니 우즈마이테이루 아쿠이노 요-나 카게로-니
교차점에 소용돌이치고 있는 악의처럼 보이는 아지랑이에
靴を履くのも怖くなって 泣いていました

쿠츠오 하쿠노모 코와쿠낫테 나이테이마시타
신발을 신는 것도 무서워져서 울고 있었답니다
鉄で出来た処刑台の 床からふと伝わる

테츠데 데키타 쇼케-다이노 유카카라 후토 츠타와루
철로 만들어진 처형대의 바닥에서 돌연 전해지는
温度だけで体が腐り落ちて 気が狂った

온도다케데 카라다가 쿠사리오치테 키가 쿠룻타
온도만으로 몸이 썩어빠져서 정신이 나갔어

私たちもうずっと 互いのこと好きじゃなくていいでしょう

와타시타치 모- 즛토 타가이노 코토 스키쟈나쿠테 이이데쇼-
우리 이제 쭉 서로를 좋아하지 않아도 되겠죠
私は幸せになれるのよ ここじゃない所でも

와타시와 시아와세니 나레루노요 코코쟈나이 토코로데모
나는 행복하게 될 수 있어 여기가 아니더라도
私たちもう一生 分かり合えないと 分かっていたでしょう

와타시타치 모- 잇쇼 와카리 아에나이토 와캇테이타데쇼-
우리 이제 평생 서로 이해할 수 없다는 걸 알고 있었잖아요
お互い幸せになりましょうね

오타가이 시아와세니 나리마쇼-네
서로 행복해지자고요
忘れてよこの顔も

와스레테요 코노 카오모
잊어주세요 이 얼굴도

ぐわんと燃え上がっちゃった 栄光の手(ハンドオブグローリー) をご覧

구완토 모에아갓챳타 한도 오브 구로-리-오 고란
확하고 타올라버린 영광의 손(Hand of Glory) 을 보렴
私の有り様

와타시노 아리사마
나의 몰골을
肥大化した自我と 安物ブーツは 脱ぎ捨てましょう

히다이카시타 지가토 야스모노 부-츠와 누기스테마쇼-
비대화한 자아와 싸구려 부츠는 벗어 버려 버립시다

私たちもうきっと 逆向きの電車には 乗れないでしょう

와타시타치 모- 킷토 갸쿠무키노 덴샤니와 노레나이데쇼-
우리 이젠 분명 달리 가는 전차엔 탈 수 없겠죠
轢き潰してきた その全てに 一言 懺悔と愛を

히키츠부시테키타 소노 스베테니 히토고토 잔게토 아이오
깔아뭉개왔던 그 전부에 한 마디 참회와 사랑을
私たちもう一生 分かり合えなくても 歩いていくんでしょう

와타시타치 모- 잇쇼 와카리 아에나쿠테모 아루이테이쿤데쇼-
우리 이젠 평생 서로 이해못하더라도 걸어나가겠죠
お互い幸せになりましょうね

오타가이 시아와세니 나리마쇼-네
서로 행복해지자고요
すれ違いませんように

스레치가이 마센요-니
스쳐 지나가지 않도록

お互い幸せになりましょうね

오타가이 시아와세니 나리마쇼-네
서로 행복해지자고요
鐘の音が鳴る

카네노 오토가 나루
종 소리가 울려