다른 별로 가자-이요와/세카이

2026. 6. 2. 14:35번역

https://youtu.be/PubukElqUJw

 

胃が弱いからいよわです。
위가 약해서 이요와입니다.

 

キャトルミューティレーションのように恋した

캬토루 뮤-티레-숀노 요-니 코이시타
캐틀 뮤틸레이션처럼 사랑했어
実地調査14日目の朝よ

짓치쵸-사 쥬-욘비 메노 아사요
실지조사 14일 째의 아침이야
みだれの無い計測機器が

미다레노 나이 케-소쿠키키가
흐트러짐 없는 계측기기가
奏でるのは知らない音

카나데루노와 시라나이 오토
연주하는 것은 모르는 소리

どくん と

도쿤토
두근하고
警鐘のよう響くの

케-쇼-노 요- 히비쿠노
경종처럼 울려
特定の弧をえがいて飛び立つの

토쿠테-노 고-오 에가이테 토비타츠노
특정한 호를 그리며 날고 있어
頭上には相変わらずの

즈죠-니와 아이카와라즈노
머리 위엔 변함없이
はりついた気持ち悪い色

하리츠이타 키모치 와루이 이로
들러붙어있는 기분 나쁜 색

体内深い傷があって

타이나이 후카이 키즈가 앗테
체내에 깊은 상처가 있어서
とうとう劇物が混ざった

토-토- 게키부츠가 마잣타
결국에 극약이 섞였어
そうしてこまぎれの昨日の

소-시테 코마기레노 키노-노
그러곤 부스러진 어제를
くり返しをすることに夢中になったの

쿠리카에시오 스루 코토니 무츄-니 낫타노

되풀이하는 것에 빠져 들었어

ゆらり

유라리
흔들
宙にうかんで

츄-니 우칸데
공중에 떠서
ままごとをしましょ

마마고토오 시마쇼
소꿉놀이를 하자
UFOにのって異星にいこうね

유훠-니 놋테 이세-니 이코-네
UFO에 타고 다른 별로 가자
いこうね

이코-네
가자
きっとね

킷토네
분명히
きっと君は

킷토 키미와
분명 너는
ズルい奴だよ

즈루이 야츠다요
치사한 놈이야
UFOにのって異星にいこうね

유훠-니 놋테 이세-니 이코-네
UFO에 타서 다른 별로 가자
いこうね

이코-네
가자

キャトルミューティレーションのように恋した

캬토루 뮤-티레-숀노 요-니 코이시타
캐틀 뮤틸레이션처럼 사랑했어
実地調査17日目の朝よ

짓치쵸-사 쥬-나나비 메노 아사요
실지조사 17일 째의 아침이야
ぶちこわれた計測機器が

부치코와레타 케-소쿠키키가
박살난 계측기기가
奏でるのは知らない音

카나데루노와 시라나이 오토
연주하는 것은 모르는 소리
どくんどくんと

도쿤도쿤토
두근두근하고
警鐘のよう響くの

케-쇼-노 요- 히비쿠노
경종처럼 울려
キュートアグレッションが囁くの

큐-토 아구렛숀가 사사야쿠노
큐트 어그레션이 속삭여
にせもののなぐさめは

니세모노노 나구사메와
거짓된 위로는
あいにくもう持ち合わせてないよ

아이니쿠 모- 모치아와세테나이요
공교롭게도 이젠 갖고 있지 않아

臓器も

조-키모
장기도
ぜんぶ捨てて

젠부 스테테
전부 버리고
あいさつしましょ

아이사츠 시마쇼
인사를 하자
UFOにのって異星にいこうね

유훠-니 놋테 이세-니 이코-네
UFO에 타고 다른 별로 가자
いこうね

이코-네
가자
なんて

난테
어쩜
大きくて

오오키쿠테
커다랗고
おぞましく

오조마시쿠
역겨우며
美しい星だろう

우츠쿠시이 호시다로-
아름다운 별인지
でも僕たちにはもういらないね

데모 보쿠타치니와 모- 이라나이네
하지만 우리에겐 더는 필요없어
ないね

나이네
없어

体内 ひどい熱があって

타이나이 히도이 네츠가 앗테
몸 속 심각한 열이 나서
朦朧 浮かされては膿んだ

모-로- 우카사레테와 운다
몽롱 흐릿해지곤 곪았어
そうしてもろい体機能の

소-시테 모로이 타이키노-노
그러곤 연약한 신체 기능의
営みに触れることに

이토나미니 후레루 코토니
생명 활동을 건드는 데에
夢中になったの

무츄-니 낫타노
빠져 들었어

なんにも

난니모
뭐든간
忘れぬよう

와스레누요-
잊지 못하도록
連れていきましょ

츠레테이키마쇼
데려가버리자
UFOにのって異星にいこうね

유훠-니 놋테 이세-니 이코-네
UFO에 타고 다른 별로 가자
いこうね

이코-네
가자
どうして

도-시테
어째서
なんでそんな怖い目でみるの

난데 손나 코와이 메데 미루노
왜 그런 무서운 눈으로 보는 거야
分かってくれなくて悲しいな

와캇테 쿠레나쿠테 카나시이나
이해해주지 않아서 슬픈걸
もう知らないわ

모- 시라나이와
이젠 몰라